Гертруда Стайн: Внутри себя все мы одного возраста

«Модернисты» в салоне Гертруды Стайн в «Полночь в Париже» или Гертруда Стайн и её зачарованный круг в фильмах Алана Рудольфа и Вуди Аллена

„Гость, явившийся в студию на улицу Флерюс, дом 27, в начале двадцатого столетия, мог решить, что попал в совершенно новый тип учреждения — министерство пропаганды современного искусства. Если бы он постучал в массивную двустворчатую дверь, закрытую на единственный во всем VI округе Парижа цилиндрический замок, ему навстречу вышла бы хозяйка полная, яркая женщина тридцати с лишним лет, с невозмутимым выражением лица, с пытливыми карими глазами. Можно было сразу почувствовать ее исключительное самообладание. Если визитер не принадлежал к устоявшемуся кругу ее друзей и знакомых, она бесцеремонно спрашивала: “De la part de qui venez-vous?” Она говорила глубоким контральто, и в ее французском слышался призвук изысканного американского акцента“.
Джеймс Р. Меллоу «Зачарованный круг, или Гертруда Стайн и компания»

Гертруда Стайн Gertrude Stein
Гертруда Стайн работает в своем салоне. Фото: turtlepointpress.com
“У нее были прекрасные глаза и волевое лицо немецкой еврейки, которое могло быть и лицом уроженки Фриули”. — Эрнест Хемингуэй
Гертруда Стайн, которую часто называют матерью модерна, родилась 3 января 1874 года в Америке, но почти всю жизнь прожила в Париже (1874—1946). В салоне Гертруды Стайн, который был известен во французской столице как ‘Salon de Fleurus’ с 1904 по 1934 год по адресу улица Флёрюс, 27, были организованы первые экспозиции Анри Матисса, Пабло Пикассо и Поля Сезанна.

Гертруда Стайн не причисляла себя к кому-либо литературному стилю, но имела свой стиль автоматического письма, своего рода ‘потока сознания’. Эксперименты писательницы воплотились в исполинских текстах: «Создание американцев» (1906—1911), «Нежные пуговицы» (1914), «Портреты» (1908—1912). Незадолго до смерти Гертруда Стайн написала краткое предисловие к изданию своих избранных произведений:
“Как ужасно волнительны были каждое из них в начале, когда они писались, потом напряженное ощущение того, что они несут смысловую нагрузку, затем приходилось в этом сомневаться и затем каждый раз убеждаться, что они действительно понимаемы”. — Гертруда Стайн
Творчество Гертруды Стайн в последние пятьдесят лет, особенно после выхода в свет ее неопубликованных материалов, постоянно изучается специалистами английского языка и литературы. У нее есть пылкие сторонники и полные сарказма хулители. Впрочем, даже Хемингуэй, который пытался ‘пристроить’ её книги знакомым издателям, бы не в восторге от творчества своего ‘брата’ — Гертруды Стайн.
“Становление американцев”, начиналось великолепно, далее следовали десятки страниц, многие из которых были просто блестящи, а затем шли бесконечные повторы, которые более добросовестный и менее ленивый писатель выбросил бы в корзину”. — Эрнест Хемингуэй.
Несмотря на то, что ее романы и стихи публиковались, чаще за счет их автора, известна она стала в литературных кругах как добрый (или не очень ) критик и как хозяйка салона, в который мечтал попасть каждый начинающий писатель.

Фото Ольги Пикассо: Гертруда Стайн, Пабло Пикассо, Алиса Токлас и др. 1931
Фото Ольги Пикассо: Гертруда Стайн, Пабло Пикассо, Алиса Токлас и др. 1931

Одной точной репликой она могла создать или разрушить репутацию писателю или художнику. Для многих она стала советчиком, учителем, верным другом и покровителем. Стайн была дружна с Пикассо, Матиссом, Хемингуэем, Фицджеральдом.

Гертруде Стайн принадлежит авторство термина «потерянное поколение».
И все вы такие! — сказала мисс Стайн. — Вся молодежь, побывавшая на войне. Вы — потерянное поколение.
— Эрнест Хемингуэй. Праздник, который всегда с тобой

Гертруда Стайн оставила свой след в модернистской литературе прежде всего не как автор, а как организатор своего рода ‘литературного кружка’ для молодых англоязычных писателей, для многих из которых она была наставником и зачастую спонсором. Она не создала шедевров модернизма, однако на протяжении десятилетий была его пророком и стержнем. Её квартира на улице Флёрюс (6 округ) стала одним из центров художественной и литературной жизни Парижа первой половины XX века. «...в любом захолустье если там жил честолюбивый молодой человек прослышали о рю де Флерюс 27 и он тогда жил единственно с целью туда попасть, и очень многие из них правда туда попадали» — Гертруда Стайн, «Автобиография Алисы Б. Токлес».
Пока она была жива, над ней смеялись, ее пародировали, ее редко печатали — да и то в основном за ее же счет. Тем не менее она завоевала себе место в американской литературе — не во главе когорты (хотя считала, что ее настоящее место именно там), но, по крайней мере, в первых рядах своего поколения.
Джеймс Р. Меллоу, «Зачарованный круг, или Гертруда Стайн и компания»

«The Autobiography of Alice B. Toklas»


В 1933 увидел свет роман Стайн «Автобиография Алисы Б. Токлес» («The Autobiography of Alice B. Toklas
В 1933 увидел свет роман Гертруды Стайн «Автобиография Алисы Б. Токлас»*

Книга, задуманная как шутка, неожиданно приобрела огромную популярность. Она была написана от имени Алисы и с неподражаемым сарказмом, поскольку призвана было рассказать о «трех первоклассных гениях — это Гертруда Стайн, Пабло Пикассо и Альфред Уайтхед». Но гениев в окружении оказалось значительно больше, и автор включила в книгу литературные портреты знаменитых современников:
Гении приходили и вступали в беседу с Гертрудой Стайн, жены гениев усаживались рядом со мной. Нескончаема вереница тех, кто прошел перед нами за эти годы. Началось с Фернанды, за нею были мадам Матисс и Марсель Брак, Жозетт Гри, Ева Пикассо, Бриджет Грибб и Марджори Грибб, Хедли и Полин Хемингуэй, и миссис Шервуд Андерсон, и миссис Брэйвиг Имбз, и миссис Форд Мэдокс Форд, и прочие — бесчисленное множество прочих гениев, почти гениев, будущих гениев, и у всех были жены, и я должна была сидеть и вести с их женами беседы, тогда и потом, много лет спустя — сидеть и вести беседы с их женами. 
Книгу вполне можно назвать летописью ‘Salon de Fleurus’ , а может быть и летописью ‘эпохи модернизма’.

*Алиса Бабетт Токлас  (30 апреля 1877 — 7 марта 1967) — американская писательница, возлюбленная, верный друг, секретарь, редактор, издатель и домоуправительница Гертруды Стайн, с которой она познакомилась 8 сентября 1907 года. Они прожили вместе почти сорок лет. 
«Она предстала золото коричневой, обожженной тосканским солнцем и с золотыми искорками в теплых каштановых волосах. На ней был коричневый бархатный костюм. На груди – большая коралловая брошка и когда она говорила, очень немного, или смеялась, я думала, что голос исходит из этой брошки. У нее был непохожий на кого либо голос – глубокий, полный, нежный, как большое контральто или как два голоса».

 История одного портрета: Пабло Пикассо. «Портрет Гертруды Стайн» 


Пабло Пикассо  — «портрет Гертруды Стайн»., 1906
В 1906 году неожиданно Пабло Пикассо попросил её позировать. Они были хорошо знакомы, но предложение было неожиданным.

Пикассо тогда работал в знаменитом общежитии Бато-Лавуар на Монмартре. Рядом всегда была Фернанда,о чем Гертруда писала, не выделяя, в потоке: «Пикассо дописывает голову, и Фернанда покупает шляпку, духи, плитку». Фернанда* читала им вслух французских классиков.

«У Фернанды был изысканный французский язык, правда, с некоторыми монмартризмами, которые мне было трудно понять, но она вполне могла бы быть школьной учительницей, и у нее был прелестный голос...»

Портрет не давался. Гертруда провела много дней в мастерской Пикассо в Бато-Лавуаре, сама она насчитала 90 сеансов. Возможно и меньше, но осенью в 1905 году и весной 1906-го она часто ходила с  улицы Флерю через Сену, на левый берег к Монмартру.
«В течение этих длинных сеансов и долгих прогулок Гертруда Стайн предавалась размышлениям и приходила к неким умозаключениям. Она как раз писала вторую новеллу из «Трех жизней» о Меланхте Херберт, и события в новелле оживлялись благодаря наблюдениям, которые Гертруда делала на пути с улицы Равиньян...
Практически каждый день Гертруда Стайн шла на Монмартр и потом, спустившись с холма, через весь Париж шла на улицу Флерю.
В субботний вечер Пикассо и Фернанда вместе с ней приходили домой, вместе обедали, и тогда наступал вечер субботы».
Гертруда Стайн. «Автобиография Алисы Б. Токлас»

Когда портрет был закончен, Гертруда заметила, что она не похожа, на что Пикассо ответил: «Еще будешь». В 1906 году ей было 32 года. По словам всех, кто знал Гертруду Стайн, она стала очень похожа на свой портрет только в зрелом возрасте.

Гертруда Стайн фигурирует в книге воспоминаний Эрнеста Хемингуэя о его жизни в Париже «Праздник, который всегда с тобой». В историческом детективе Уолтера Саттертуэйта «Маскарад» (в русском переводе «Клоунада») Гертруда Стайн и Эрнест Хемингуэй уже полноценные герои книги.

Салон Гертруды Стайн  – центр притяжения парижской богемы и центр действия в фильмах «Полночь в Париже» (Кэти Бэйтс) и «Модернисты» (Эльза Рэйвен).
_______________
Фернанда Оливье была первой спутницей Пикассо, его многолетней подругой и моделью в розовый период его творчества 

Гертруда Стайн и её ‘Salon de Fleurus’ в фильмах Алана Рудольфа «Модернисты» и Вуди Аллена «Полночь в Париже»


Гертруда Стайн и её ‘Salon de Fleurus’ в фильме Алана Рудольфа «Модернисты»
«Модернисты», 1988. В роли Гертруды Стайн –  Эльза Рэйвен 

«Модернисты», 1988

В фильме Алана Рудольфа перед нами предстает артистический мир Парижа 20-х годов, романтический мир, в котором живет группа американцев в самое интересное время новаторства и творческой активности. Он рассказывает о временах потерянного поколения и расцвета модернистской литературы.

Гертруда Стайн и её ‘Salon de Fleurus’ в фильме Алана Рудольфа «Модернисты»

В фильме Алана Рудольфа в салон Гертруды Стайн вхожи многие представители парижской богемы. Ник Харт (Кит Кэррэдин) 33-летний художник, Рэйчел Стоун (Линда Фиорентино) жена Бертрама Стоуна (Джон Лоун), богатого торговца предметами искусства, с которой у Ника есть прошлое и, он надеется, что есть будущее. Натали де Вилль (Джеральдина Чаплин), покровительницы искусств подговаривает Ника подделать несколько картин из коллекции мужа и галерейщица Либби Валентайн (Женевьев Бюжо) берется продать подделки Ника, а продает оригиналы. Сам Эрнест Хемингуэй (Кевин Дж. О’Коннор) пишет свой роман за стойкой бара, а журналист Ойсо (Уоллес Шоун) приходит в салон за светскими сплетнями для «Трибун» и мечтает стать сценаристом в Голливуде.

В роли Гертруды Стайн –  Эльза Рэйвен и рядом с ней всегда стильная Алиса (Эли Джирон).

«Полночь в Париже», 2011              

«Кто будет смотреть этот фильм? Думаешь, современный зритель знает, кто такая Гертруда Стайн и уж тем более кто такой Ман Рэй? Это фильм для очень узкой аудитории»,
 – вынесла вердикт сценарию Вуди Алена его продюсер и сестра Летти Аронсонтар.

Летти еще не знала, что прочла лучший сценарий (Оскар, 2012), по которому будет снят самый кассовый фильм Вуди Аллена – «Полночь в Париже».

«Полночь в Париже» – это фантастическое путешествие в прекрасную эпоху модерна, и виртуальное путешествие по Парижу. Фильм сразу оценили, как лучший путеводитель по Парижу, а в роли парижского гида – Карла Бруни.

«Полночь в Париже», 2011 Карла Бруни и Оуэн Уилсон в парке Музея Родена
«Полночь в Париже», 2011 Карла Бруни и Оуэн Уилсон в парке Музея Родена
Guide to Classic Paris
Movies – Midnight in Paris

В фильме Вуди Алена в салон Гертруды таинственным образом попадает наш современник, Гил Пендер (Оуэн Уилсон), известный голливудский сценарист. Гуляя в полночь по улицам Парижа, он встречает ретро-автомобиль. Веселые незнакомцы предлагают прокатиться по Парижу… 1920-х.

«Полночь в Париже», 2011 Гил Пендер (Оуэн Уилсон) Эрнест Хемингуэй (Кори Столл), Гертруда Стайн (Кэти Бейтс).
Гил Пендер (Оуэн Уилсон) Эрнест Хемингуэй (Кори Столл), Гертруда Стайн (Кэти Бейтс).

Гил оказывается на вечеринке, где знакомится со своими кумирами: Фицджеральдом (Том Хиддлстон), Дали (Эдриан Броуди), Пикассо (Марсиаль Ди Фондзо Бо), восхищается пением  Коула Портера (Ив Хек), пытается спросить совета у Хемингуэя (Кори Столл), приносит свою книгу на рецензию Гертруде Стайн (Кэти Бейтс). В салоне на Флерюс гостей встречает Алиса (Тереза Буру-Рубинштейн).


В роли Гертруды Стайн —  Кэти Бэйтс — американская актриса театра, кино, телевидения и озвучивания, режиссёр. Лауреат премии «Оскар» («Мизери»), двух премий «Эмми», двух премий «Золотой глобус» и двух «Премий Гильдии киноактёров США».

Вечеринка в честь дня рождения Гертруды Стайн в «Полночь в Париже»
«Полночь в Париже»: Том Хиддлстон – Фрэнсис Скотт Фицджеральд, Кори Столл – Эрнест Хэмингуэй, Эдриен Броуди – Сальвадор Дали, Кэти Бэйтс – Гертруда Стайн

«Полночь в Париже» (Midnight in Paris) — художественный фильм Вуди Аллена, премьера которого состоялась на 64 Каннском кинофестивале 11 мая 2011 года.

В фильме снимались: Оуэн Уилсон, Рэйчел Макадамс, Эдриен Броуди, Кэти Бэйтс, Марион Котийяр, Майкл Шин, Том Хиддлстон и Карла Бруни

«Оскар» 2012 года за лучший оригинальный сценарий.
4 номинации на премию «Оскар»: лучший фильм (Летти Аронсон, Стивен Тененбаум), лучшая режиссёрская работа (Вуди Аллен), лучший оригинальный сценарий (Вуди Аллен; победа) и лучшая работа художника-постановщика (Энн Сейбель, Хелен Дюбрей).

Фильмы смотрим здесь.

Гертруда Стайн, цитаты:


—Вычеркнуть у автора даже самое короткое слово - все равно что вычеркнуть все.

—Мои сочинения ясны как муть. Но муть осядет, а чистый поток побежит…

— Если вынужден что-то делать, делай охотно.

— Продолжайте делать то, что делаете. Прикидывайтесь, что вы это делаете, и так до тех пор, пока дело не будет сделано.

— Когда ты наконец получаешь то, что хотела, оказывается, что это вовсе не то, чего ты хотела.

— Трудно выстроить новую дружбу на месте старой, если старая когда-то закончилась горьким разочарованием.

— Все знают: быть слишком осторожным – это настолько отвлекает внимание, что обязательно обо что нибудь споткнешься.

— Все так опасно, что можно ничего особенно не опасаться.

— Творец не опережает свое поколение, просто он первым из современников осознает, что происходит с его поколением.

— „Чтение и письмо для меня равносильны существованию.

— Моя страна Америка, но мой родной город – Париж.


Гертруда Стайн (3 февраля 1874 — 27 июля 1946) — американская писательница, теоретик литературы.

Родилась в Питсбурге, Пенсильвания. Училась в Рэдклифском колледже, занималась психологией у У. Джемса, затем изучала медицину в университете Д. Хопкинса.

С 1902 г. жила в Париже. В период между мировыми войнами ее парижская квартира превратилась в художественно-литературный салон.

В 1903 году она написала первую книгу, в основе которой история её первой безответной любви. Это единственный роман о любви «новых женщин» она не решилась публиковать при жизни. Книга «Вещи как они есть» увидела свет только в 1950 году.
Второй роман под названием «Три жизни» был опубликован в 1909 году и хорошо принят критиками и читателями.

В 1914 вышла книга «Нежные кнопки» («Tender Buttons», 1914), представляющая собой серию словесных портретов и зарисовок, стала попыткой воплотить в литературе приемы живописи.
Семейная сага «Становление американцев», был напечатан лишь в 1925 году.

В 1933 году вышла «Автобиография Алисы Б. Токлас», написанная от лица её любимой Алисы.  В книгу вошли литературные портреты современников: П. Сезанн, А. Матисс, П. Пикассо, Д. Джойс, М. Андерсон, Э. Хемингуэй...

В 1934 в Нью-Йорке с успехом была поставлена опера по пьесе Стайн «Четверо святых в трех актах» («Four Saints in Three Acts»), музыку к которой написал американский композитор Вирджил Томсон. 

В 1937 году вышла «Автобиография каждого», в которой Стайн подробно рассказывает о своей юности, об отношениях с братом, но особенно подробно о трансформации личности: 
«Быть может, я – это не я, даже если меня не укусит собака моя, но, так или иначе, мне нравится то, что у меня есть, а сейчас – сегодня».

В 1941 году, был опубликован роман «Ида», который Стайн написала под впечатлением отречения от английского престола Эдуард VIII ради того, чтобы жениться на дважды разведенной американке Уоллис Симпсон. Хотя героиня романа мало походила на герцогиню  Виндзорскую, Стайн отправила один экземпляр вдохновившей её Уоллис Симпсон. Журнал Time советовал читать роман как поэму или слушать как музыку – несколько раз.



Гертруда Стайн, или Американка в Париже  в Журнальном зале

Клодия Рот Пирпонт Мать утраты смыслов
Гертруда Стайн как первооткрывательница литературного модернизма (Перевод с английского В. Михайлина)

Шервуд Андерсон Творчество Гертруды Стайн
(Перевод с английского А. Борисенко и В. Сонькина)

Гертруда Стайн Тихая Лена
(Повесть. Перевод с английского В. Михайлина)

Гертруда Стайн Париж, Франция
Личные воспоминания (фрагменты книги)

Джеймс Р. Меллоу Зачарованный круг, или Гертруда Стайн и компания
(Главы из книги. Перевод с английского А. Борисенко и В. Сонькина)

В. Сонькин Гертруда Стайн:
краткая летопись жизни и творчества

Н. Мейлер. «Портрет Пикассо в юности»
Источник:


Похожие сообщения в рубриках: 

Комментарии

ПОДЕЛИТЕСЬ С ДРУЗЬЯМИ

ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Ни одну из статей этого блога не следует рассматривать как медицинскую или юридическую консультацию. Всегда консультируйтесь с врачом, прежде чем вносить какие-либо изменения в свой рацион, медицинские назначения или режим упражнений. Нажмите, чтобы увидеть полный текст.

ГОСТЕВАЯ ПУБЛИКАЦИЯ В СЕРЕБРЯНОЙ АКАДЕМИИ

Хотите поделиться своей идеей, творчеством и опытом с нашей аудиторией? Мы принимаем к публикации статьи от признанных экспертов и мастеров своего дела. Если вы занимаетесь творчеством — поделитесь идеей, представьте нашим читателям действенные практические советы и уроки: домашние рецепты, шитье, вязание, рукоделие, садоводство. Российские бэби-бумеры умели делать «из ничего конфетку», а сейчас хотят учиться и в интернете ищут идеи для творчества! Хотите узнать подробности, нажмите на ссылку.